

文章类别: 历史足迹 (Spore Catholic Church History)


4 信仰的代价 1833-1851
新加坡天主教会始于1833年,当时首批的华人天主教徒在这里成立了一个传教中心。虽然它的成长不快,经过了十年才达到约800位信徒,但是它的发展在新加坡大部分华人移民社会中却造成了极大的紧张关系。这是因为华人天主教徒不但成立了教会,还同时创造了一个拥有自己的领袖和习俗的社群。由于早期的华人移民社会是受帮会(华人私会党)的控制,因此华人天主教会的成立不但意味着不再受他们的控制,也注定了无可避免的冲突。一场公开的暴力事件终于在1846年爆发,并逐年不断升级至1851年那场血流成河的事件。
The beginning of the present-day Catholic Church of Singapore was marked by the establishment of a mission station for Singapore’s first Chinese Catholics in 1833.

3 在新加坡撒下信仰的种子
主任及兄弟们:在新加坡,所有神灵和鬼怪都会受到一些人的膜拜。我经常看到人们庄严地捧着偶像到处游行庆祝。这些可怜的人要到什么时候才看到真光呢?这里大约有300名基督徒。由Courvezy主教启建的小教堂已完成。我已为它祝圣并把它奉献给耶稣善牧及圣方济各。…
一些来自印度的基督徒每年都会到新加坡住,而且,我自己也有几名新的基督徒。从复活节到今天,有25人已经接受了洗礼,我有好几位对信仰表现得很热忱的慕道者,其中大概有4到5位会在圣诞节领洗。
Accounts from the Letters of Fr Albrand, the First Resident French Missionary Fr Albrand (Singapore) writes to Fr Barran and Directors.

2 圣伯多禄圣保禄堂——母堂
圣伯多禄圣保禄堂于1870年完工后,华人传教事业继续发展。
从奎因街的小院子,华人传教中心的天主教徒当起了处在新加坡和邻近一带华人的指路明灯。因此,圣伯多禄圣保禄堂可以被称为“母堂”。
从爱慕劳(Etienne Albrand)神父的时代起,华人天主教信徒分布在印尼群岛,从婆罗洲到廖内群岛。这些地区兴起许多零星的华人群体,由来自新加坡的传道员和神职人员为他们服务。日子一久,他们也建立了自己的教堂,就像从前在武吉知马的圣若瑟堂和在实龙岗的圣母圣诞堂一样,从最初作为圣伯多禄圣保禄堂的传教站演变为独当一面的堂区。
From their little compound at Queen Street, the Chinese Catholics of the Mission took on an immensely important task of being the beacon for Chinese converts within Singapore and beyond her shores.

1 圣伯多禄圣保禄堂 华人天主教传教中心的所在地
天底下每件事的发生总有它的时机。在1832年,罗马天主教教会在新加坡小岛播种的时刻终于来到了。法国第一批传教士为这里一小撮天主教团体兴建一幢奉献给善牧的木制小教堂。这个不起眼的小教堂座落在毗邻勿拉士巴沙路,奎因街,滑铁卢街,一直延伸到目前的天主教中心的一大块土地。同时,在这里也建立了服务众多华人信徒的华人天主教传教中心。法国传教会就从那时开始,很快的为天主的国度增加许多子民。正是在这个华人传教中心的土地上,早期的基督徒最终在1870年搭建自己礼拜的地方——圣伯多禄圣保禄堂。
There’s a time for every happening under the heavens. In 1832, the time to plant the seeds of the Roman Catholic Church on the isles Singapore finally came. The first French missionaries who landed here erected a small wooden chapel dedicated to the Good Shepherd for the small Catholic community they found here.